CARAVANSERAIS

/ kærəˈvænsəˌraɪ /
Research


Project 1
Sonic Ecology
  1. Curatorial Statement
  2. Listening to Ecosystems from Interdisciplinary Perspectives
  3. Music and Activism
  4. The Vigil of Debris
  5. The Recycling Concerto
  6. The Unexpected Guest


Project 2
Music & Moving Image
  1. Curatorial Statement
  2. Water, The First Body
  3. Light in Infinite Darkness
  4. Kyager
  5. The Moments


Project 3
Naamyam Creative Research 
南音創意研究

  1. 策展人的話
  2. 南音的互動
  3. 戲台南音賞析
  4. 南音創意研究〈客途秋恨〉MV創意對談: 許敖山x杜泳
  5. 南音飄揚未定
  6. 香港南音之永劫回歸?
  7. 南音︰起點抑或歸處?──「南音新創作展演」的兩種實驗
  8. 傳統音樂的突破?南音未來之路——「南音研究計劃」


Project 4
Contain
  1. Genesis
  2. This is water
  3. Modul-ation
  4. Often easy, sometimes impossible
  5. Sensations of getting lost






The content of CARAVANSERAIS does not reflect the views of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region.

The Government of the Hong Kong Special Administrative Region provides funding support to CARAVANSERAIS only, but does not otherwise take part in it.  Any opinions, findings, conclusions or recommendations expressed in the materials/activities (or by members of the GRANTEE’s team) are those of the organisers of CARAVANSERAIS only and do not reflect the views of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region.


Mark

香港南音之永劫回歸?

The Eternal Return of Hong Kong Naamyam?

English version︎
文章/評論
梁寶山
藝評人,文化研究博士。畢業於香港中文大學。關注城市空間、文化政策及藝術勞動等議題。



夏之將盡,從繁鬧的銅鑼灣爬上大坑盡頭的虎豹別墅,聽一場新舊對碰的南音表演。自2019年起,香港創樂團召集了一群來自不同背境的藝術家,溫故知新,探索廣東說唱藝術的可能性。為期三年的研習班,參與者有西方音樂訓練出身的許敖山、歐陽凱琪、鄺展維;中樂和戲曲背境的郭啟輝和馮啟思。還有從事音樂研究的歐陽凱琪和詩人池荒懸。當中有人藉此深化對傳統藝術的認識,比較研究,推陳出新;有人借題發揮,把南音作為實驗音樂的素材;亦有人從文字入手,回到說唱藝術的方言重新出發。我得先旨聲明,我只是個普通聽眾,並沒有對南音進行過任何學術研究。只是因為小時有頗長的日子曾經浸淫在戲曲世界。所以縱使我的眼睛非常當代,但耳朵卻非常傳統。


「保育」南音,保育啲也 ?


這次展演,顯示出兩種面對傳統的創作態度:一種是借題發揮,以南音作為素材和靈感,放入西方音樂的格式、甚至作概念化的拆解。而這次由許敖山分享的作品,便是衝著觀眾對南音的既有想法而來,詰問它的藝術特徵,挑戰動聽的底線。而進念‧二十面體近年的「實驗戲曲」,亦是其中的表表者。另一種則是循規蹈矩,以古為新,謹守平仄格律,在舊有元素之間加多減少。由新晉藝人別出心裁的《南音略談》和《十個救火的少年》,都是水準之作,只略嫌過於工整。近年戲曲界有一種說法,是希望以台上年青的面孔,來吸引台下年青的觀眾。又或把拍和從次要的角色拉到台前,豐富欣賞層次。而「新南音」之新,則著重從題材入手,讓新一代藝人唱自己的歌,在經典和前人已經建立的高度以外,創造個人風格。不過,我想當日令聽眾最為驚艷的,反而不是這些千錘百練的表演,而是楊健平徇眾要求,拿著秦琴把池荒懸的新詩〈波盪〉自彈自唱。那種即興和互動,既演活了南音的野趣,也說明了跨界別的可能性。


殖民地的藝術政策,把戲曲與歌劇等量齊觀,間接使原來的市井文化殿堂化。加上市區重建,舊式茶樓隨同舊有街道文化消失,流浪藝人與班霸均被趕入劇場,從市場走入資助環境。了解香港粵劇行情的朋友,也許都知道藝人主重要的收入來源和訓練新人的機會,並不是在康文署的大舞台,而是散落在城鄉各處的神功戲。可惜因為疫情緣故,每年僅剩二十多台的神功戲,也因疾而終。故此,我認為作為粵劇近親的南音所要保育的,不單是藝術類型本身,而是演出場所及其生計,使之「有人做戲、有人睇戲」,代代相傳、推陳出新。要令南音在香港細水長流,不能只在美學上下功夫,而是要從演出環境入手,締造能夠與時並進的生境。


說唱香港‧雅俗共賞


除了即席演出新詩〈波盪〉,展演還邀來杜詠老師壓軸演唱〈男燒衣〉,相比起追求圓滑精緻的戲曲腔喉,杜老師的地水風格,真係聽到喊。這首家傳戶曉的名曲,花去大半篇幅去描述精美的祭品──胭脂水粉、刨花軟抆、芽蘭帶、繡花鞋、被鋪蚊帳、十八子香珠、煙槍煙託、舊公煙──到了今日之所以仍能引起共鳴,大概是因為它說明了從珠江到香港的末世繁華,一切纏綿溫存,都在喃喃細語間付諸流水。吾生也晚,計劃參與者大部份亦與我一樣,只能從榮鴻曾錄製的杜煥聲帶中,追憶上個世紀的風流。這套錄音令人神往的地方,不單是杜煥出神入化、滄桑老練的歌喉,更是那個杯盤狼藉的富隆茶樓、那個充滿「雜音」的老香港。研討之間,有講者提出南音之難,在於文學修養、講求平仄格律。但我不禁要問,窮死一世的杜煥,曾讀過幾年書?傳統藝術之大願,可能並不在於理性知識,而是在重複與錯誤中感性累積,窮一生來實踐。


戲曲在香港,不知就裡的旁觀者,以為只是式微中的老人藝術。但如果讀者真的有到過新光劇院和油麻地戲院,肯定會驚奇地發現,那才是最有人氣的劇場。在香港眾多的表演藝術之中,最具商業潛質的,肯定不是芭蕾舞、管弦樂甚至音樂劇──而是廣東大戲。戲曲中心的茶館劇場,雖然有意復興邊看邊喝的「傳統」,在美學與票價上卻走精英路線(鑼鼓給收納在虎度門後,感覺像抓痕)。大行其道的文青咖啡廳、書店、酒吧;茶樓午市後的茶舞時段;busking的熱點遂道;各區的活化古蹟……無論是委約、賣票或打賞,可會是「新」南音的演出場所?執筆之間,紅旗下的文化局成立在即,民間實在不得不自救。如果上一波南音熱,把杜煥送進了大會堂、錄音室,使南音高雅化。那麼這五十年後的另一波南音熱,會不會是時候尋重拾它的通俗,野放回民間?我們有信心,就此放棄冷氣劇場,走上街頭和珍珠奶茶為伍?


原文: https://zihua.org.hk/magazine/issue-46/article/new-naamyam-1/